Home » Compare


Comparing Transit NXT Professional+ and Déjà Vu X3

Which software is better? Here is a rundown of features and reviews to help you make your decision.


 
Name Transit NXT Professional+ Déjà Vu X3
Review breakdown
(7 reviews)
(5 reviews)
Most helpful review
Once Top of the Bill
I've used Transit for about 15 years. I was once enthusiastic about it, now I think that Transit is no longer up to today's standards. This tool has always been very expensive to buy. The file format filters are of high quality, but additional filters are expensive too. Other CAT tools offer these additional filters (FrameMaker MIF etc.) for free! The learning curve is quite steep. The documentation is great. Transit only supports XLIFF in *one* direction (import), which is quite unacceptable. It missis out on smart editing features like automatic case adaption during Find and Replace, auto-assembling etc. It's not possible to select the whole content of one segment (without defining a macro first) and to perform operations on that selection (like case toggling). The Access or MS SQL databases that are used to store terminology, respond slow when more than about 500,000 entries are stored. Importing terminology can take a long time. Support is quite expensive and doesn't always provide a solution. Transit's tag handling is a real disaster. There are so many tags, many of them grouped, which makes it even harder to insert/move them. It's a dull task to insert the necessary tags. You have to be a keyboard magician, using all kinds of keyboard shortcuts. By default, you have to overwrite the target text, instead of starting to type in an empty segment. You really have to like that (or not). Personally, I let my Transit rest in a Virtual Machine and use another tool to process all Transit project files. One that lets me focus on the text at hand, instead on tags.
13 out of 13 found this review helpful.


Read more reviews →
My main translation tool - everything you need in one package
I have tried quite a few tools, but I invariably return back to Dejavu. It's a complete package with most everything you need to get up to speed when translating. For a serious translator the DVX3 Pro would be the recommended version. - When you type, AutoWrite is trying to guess for the Terminology Database what you want to write, which improves speed. - In DVX3 you can choose if you want source and target side by side (standard), or source above target. Source above target makes it much easier to see where you are in the translation. - Spell checker on the fly. You can right click on the words that have a wiggly line below, and change the spelling then and there. - I fin that numbered tags makes it easier to see if they are placed correctly in target, instead of named like in some other tools. - All languages are available when you want to create a project, instead of being limited. - It's easy to switch between project view (all documents in one view) and document view. - Live Preview is available for major document types (Office documents). - Formating (bold, italics etc.) is shown. - It is easy get going with Dejavu even if you are new to it.. Also Atril has put out quite a few Youtube videos to help you if you need more instructions. - Minor updates are free. - And not least: If you need help, there is a discussion group where the users help each other with advice.
7 out of 7 found this review helpful.


Read more reviews →
Product description Transit NXT is the next generation of STAR's translation memory system. This new version will offer an optimized solution to make your translation teams even more productive. Translation Memory in Context: What Makes Transit Different? The sentence is the basic unit of language. However it is not necessarily the basic unit of meaning. Translators read sentences in the source text, but are only able to do a good job of translating them if they are able to derive and understand their meaning from the context. This is a principle which was taken into account in the first version of Transit, over 20 years ago. In contrast to other translation memory systems, Transit does away with a database which is exclusively sentence based; instead the full breadth of the context contained in a document remains available in the Transit reference material. Try Déjà Vu X3’s amazing features today: fuzzy match repair, intelligent AutoWrite, XLIFF export in Professional edition, new PDF converter, new IDML filter, live preview, inline formatting and fewer embedded tags. Thanks to the new SDXLIFF, XLZ, MQXLZ filters, it’s the most compatible CAT tool out there. The new interface has been designed carefully, following Microsoft user experience guidelines to enhance usability and ergonomics, by ensuring consistency with other well-known programs and improving the discoverability of features. Really boost your productivity with Déjà Vu. Déjà Vu X3 brings you the full feature set for industry-leading productivity and Intelligent Quality, including the game-changing DeepMiner and AutoWrite.

    Main Features

  • DeepMiner (fuzzy match repair)
  • Dynamic AutoWrite
  • Machine translation direct integration
  • Complete translation environment with automatic functions such as automatic propagation and terminology checks
  • Unmatched file compatibility and interoperability
  • Multi-File preview
  • Inline formatting and spell-checker
  • Quality Assurance module with defined and customizable rules
  • Multilingual, multi-format and multi-file projects
  • Multilingual projects and multilingual databases
  • Guaranteed Matches
  • Project Lexicon
  • Intelligent Quality
  • SmartView
  • Powerful batch maintenance of project and database quality
  • Alignment of previously translated files
  • Multi-file and Multi-format alignment project
  • Term extraction
  • Advanced analysis for best quotation
  • Advanced pre-translation function
  • Translation Memory and Termbase administration
Price Options include 3, 6, 12 month and perpetual options starting at €240 420€/1490€
File formats
No data
View all formats here
License type Perpetual Perpetual
Operating system Windows Windows
System requirements 200 MHz Processor, 1 GB RAM, 250 MB Hard drive & 1280 x 1024 SVGA Graphics card Minimum system requirements: 1GHz or faster 32-bit (x86) or 64-bit (x64) processor, 1GB RAM
Compatibility Transit NXT product brief Supports open standard file formats XLIFF (SDLXLIFF, MQXLZ, etc.), TMX, TBX & OLIF - compatible with all CAT tools on the market.
Support and upgrades offered/included Free upgrades for duration of license/Subscription Free updates, but not upgrades, Free community support, Free technical support via support ticket center
Support and tutorial links
No data
Visit our Resource Center. Learn more
Free trial
No data
30 days trial
Languages supported Transit NXT product brief All the languages supported by Windows are supported by Déjà Vu X3. Read more



Looking to buy one of these tools?

Save when you buy through ProZ.com Translator Group Buying

Translator Group Buying →